Linköping d 18 Okt 1896

 

Kära älskade Moder!

 

Som din dag är, så skall din kraft och vara!

 

Det är nu sista dagen vi få vara tillsammans med våra små, kära gossar och det känns nog rysligt att skiljas från dem just derför att det äfven i bästa fall blir för så lång tid, men Herren hjelper, som han lofvat hafver.

 

Lilla mor förstår nog att vi varit och äro mycket upptagna, så vi hinna ej skrifva något längre bref men vill ändå skrifva några ord som ett litet afsked och sända ett kort som en sista liten helsn. Till vår lilla mor! Adjö kära lilla mor! Gud med oss! Helsa alla, alla vänner.

 

Mor sanne, tillgifne son Carl

 

 

Kära lilla farmor!

 

Ett hjertligt tack för kära lilla brefvet vi för några dagar sedan bekom! Ja nu stå vi redo att lämna våra kära små. Det kännes bittert med Herren hjelper igenom allt. Vi hafva varit så upptagna hela sista veckan att vi varit bortbjudna både 2 o 3 gånger om dagen ibland. Alla vänner både höga o låga hafva visat oss så mycken vänskap att allt kännes bara för mycket. Men allt är nåd af Gud och han är god mot oss små elände.

 

En stor present hafva vi ock fått af syföreningsvännerna här neml. 2 brödkorgar af nysilfver, ett par ljusstakar förnicklade och 2 små borddukar broderade. Tänk hvilken stor gåfva och så snällt af vännerna.

 

I afton skall det bli en afskedsfestK.F.U.M. för oss. Der kommer troligen att bli mycket folk. Tiden är nu så kort så jag hinner ej mera. Farväl älskade farmor! Tack för allt farmor varit för oss under vår vistelse hemma. Bed för oss o våra små gossar. Herren hjelpe oss att vara stilla och i all ödmjukhet kunna böja oss för hans vilja. Helsa alla vänner som känna oss. Roligt höra att så mycket tyg blifvit uppsändt för vår mission, men jag fruktar det kom för sent för att komma med lårarna i år, men då kommer det väl nästa år.

 

Vi alla förena oss i kära helsningar till farmor genom sannt tillgifne dottern Kerstin